terça-feira, 11 de fevereiro de 2014


SE = Índice de indeterminação do sujeito ou Partícula apassivadora

O sujeito indeterminado se dá quando não podemos identificar o sujeito. Isso pode acontecer de duas maneiras:

O verbo está na terceira pessoa do plural
Exemplo:
Levaram meu chinelo
      p.p.
A terceira pessoa do verbo (eles) não identifica com precisão quem é o sujeito.
 A segunda forma é quando o verbo está na terceira pessoa do singular o verbo é transitivo indireto ou intransitivo e soma-se um Índice de Indeterminação do Sujeito (I.I.S.)

Vive      -                   se             bem em João Pessoa
p.s.                       I.I.S.
intransitivo


Precisa       -                         se             de operários
 3ª p.s                                   I.I.S.
trans. Indireto

 

O verbo é intransitivo quando ele não precisa de complemento.
Exemplo:
 

Chorei a noite toda.
 

A mensagem do verbo chorar está completa diferente de:

Teremos felicidade este ano.


O verbo ter apresenta a necessidade de complemento, pois se lermos a oração até o verbo notamos que a mensagem está incompleta, por isso dizemos que o verbo ter é um verbo transitivo direto.

O verbo será transitivo indireto quando este exigir um complemento que precisa ser  preposicionado.


Exemplo:


Necessitamos
                                    de               sua compreensão
verbo trans. Indireto                    preposição
                                                         _____________________________________
                                                                               objeto indireto             

As preposições mais usadas  em um objeto indireto são:  de, para, em, a, com, por.  Bem como as preposições derivadas destas

Quando o verbo estiver na terceira pessoa do singular, mas for
transitivo direto ou transitivo direto e ao mesmo tempo indireto mais a partícula “se”, esta não será Índice de Indeterminação do sujeito e sim partícula apassivadora.

Comprou     -                                   se                   um carro novo.
V. trans. Direto               part. Apassivadora

Como o “se” é partícula apassivadora, então podemos dizer que a oração está na voz passiva sintética e podemos transformar em passiva analítica.

Um carro novo                           foi comprado           por alguém.
Suj. paciente                            locução verbal